Sprachen
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) |
|
| Übersetzung: |
0.10 USD |
Korrektur: |
0.11 USD |
|
|
|
|
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) |
Berufserfahrung in Jahren: 4 |
| Übersetzung: |
0.10 USD |
Korrektur: |
0.11 USD |
|
|
|
|
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) |
Berufserfahrung in Jahren: 4 |
| Übersetzung: |
0.13 USD |
|
|
|
|
|
|
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Untertitel
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) |
Berufserfahrung in Jahren: 2 |
| Übersetzung: |
0.10 USD |
|
|
|
|
|
|
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur
About meTranssetter is a one-man business and was born on the 1st of November 2006. Transsetter is more than a translating company. Your text can also be made up into a professional brochure, newsletter or web text. Furthermore, there is also the Transsetter Translation Line (only operational in the Netherlands: 0900 - 400 7000). Education2005: Graduated at the HBO Maastricht School of Interpreting and Translation in Maastricht, the Netherlands. Specialisations: English, translation, writing, business. Other subjects: Spanish, translation, localisation, IT, presentation, translation memories (Passolo, Trados, WordSmith), making websites, interpreting. 2002: Certificate at the Colegio España in Alicante, Spain. 3-week advanced Spanish course (nivel avanzado). 2000: Graduated at high school Piter Jelles Montessori in Leeuwarden, the Netherlands. Subjects: Dutch, English, French, mathematics A (= basic mathematics, such as statistics), geography, art and art history. ExperienceI translated the major part of the Fairfood website from Dutch into English (see www.fairfood.org). Please send me an e-mail if you like to see my updated CV with more references and translation experience. ReferencesFairfood (see www.fairfood.org). Please send me an e-mail for full contact details. InterestsLanguage and culture. For instance, I have been teaching myself Norwegian for the past 10 years, and in March 2008 I started following a Romanian language course. I also like to read about the history of Dutch and English (for instance, books by David Crystal). Computer programs and games. I am one of those persons who have to find out what all the options in a program do. Doing puzzles, especialy Japanese picture puzzles. Reading. I like to read English fiction by Jane Austen, Mary Higgins Clark and Isla Dewar.
Meine SoftwareWordfast
|